Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 10:5

יָ֘חִ֤ילוּ דרכו [דְרָכָ֨יו ׀] בְּכָל־עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃

Da seine Wege stets gedeihen, so ist dein Recht weit entfernt von ihm, alle Widerwärtigkeiten — er bläst [verächtlich] darauf.

Rashi on Psalms

prosper Heb. יחילו, prosper, and similar to this is (in Job 20:21): “therefore shall his goods not prosper (יחיל).” Others explain יחילו like (II Sam. 3:29): “May it rest (יחולו) upon the head of Joab.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

His ways are grievous – ( יחילו may be explained) from the significance of חיל in "pain (חיל) as of a woman in travail" (Ps.xlviii. 7). He says: that the evil ways of the wicked cause pangs to the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Your judgments are far removed from him Your judgments of pains and punishments are removed and distanced from him, for they do not come upon him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers